The Birth of Jesus: Рождение Иисуса Христа:

JV MMXII Orbis Terrarum Judicii Dei Per Benedictvs Espiritvs Sancti La Couronne Monde Château Versailles Place d’Armes, 78000 France,  Le bureau de JV Agnvs Dei Verbvm Dei Filvs Dei Jose Maria Chavira MS Adagio 1st Primogentivs Fivs Dei Hominis Espiritvs Dominus Dominorum est et Rex Regum et Reginarum nom de plume JC Angelcraft Rex Angeli in gratia Espiritvs Sancti Rex Intima, Rex Universvm, Quod pastor est cor meum


Книги Луки и Матфея из Нового Завета Библии говорят о рождении Иисуса Христа. Они представлены вам с любовью и уважением к Святому Духу Божьему, чья великая работа веры и религии, известная как христианство, продолжается в нашем мире и по сей день. Штат сотрудников



От Луки 1 Russian Synodal Version (RUSV)

Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

10 а всё множество народа молилось вне во время каждения, —

11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,

15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;

16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;

20 и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

21 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

22 Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

23 А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

25 так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.

26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

27 к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;

31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.

32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?

35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

36 Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

37 ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

38 Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

39 Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

40 и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

42 и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

43 И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

44 Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

45 И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

47 и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

48 что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

49 что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;

50 и милость Его в роды родов к боящимся Его;

51 явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

52 низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;

53 алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;

54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

55 как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

57 Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

59 В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.

60 На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.

61 И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.

63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

64 И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

65 И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.

66 Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

67 И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря:

68 благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,

69 и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,

70 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

71 что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

72 сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,

73 клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

74 небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

75 служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.

76 И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,

77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

78 по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

79 просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

80 Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.


От Луки 2 Russian Synodal Version (RUSV)

В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.

И пошли все записываться, каждый в свой город.

Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.

Когда же они были там, наступило время родить Ей;

и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

11 ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;

12 и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.

13 И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

14 слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!

15 Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.

16 И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

17 Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.

18 И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

19 А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.

20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.


От Матфея 1 Russian Synodal Version (RUSV) 1:18-2:23

18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.

19 Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.

20 Но когда он помыслил это, –се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;

21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.

22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:

23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.

24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,

25 и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.


От Матфея 2 Russian Synodal Version (RUSV)

Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:

где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.

Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.

И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?

Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:

и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля.

Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды

и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.

Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, [как] наконец пришла и остановилась над [местом], где был Младенец.

10 Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,

11 и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

12 И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.


JV MMXII Orbis Terrarum Judicii Dei Per Benedictvs Espiritvs Sancti La Couronne Monde Château Versailles Place d’Armes, 78000 France,  Le bureau de JV Agnvs Dei Verbvm Dei Filvs Dei Jose Maria Chavira MS Adagio 1st Primogentivs Fivs Dei Hominis Espiritvs Dominus Dominorum est et Rex Regum et Reginarum nom de plume JC Angelcraft Rex Angeli in gratia Espiritvs Sancti Rex Intima, Rex Universvm, Quod pastor est cor meum

JV MMXII Orbis Terrarum Judicii Dei Per Benedictvs Espiritvs Sancti La Couronne Monde Château Versailles Place d’Armes, 78000 France,  Le bureau de JV Agnvs Dei Verbvm Dei Filvs Dei Jose Maria Chavira MS Adagio 1st Primogentivs Fivs Dei Hominis Espiritvs Dominus Dominorum est et Rex Regum et Reginarum nom de plume JC Angelcraft Rex Angeli in gratia Espiritvs Sancti Rex Intima, Rex Universvm, Quod pastor est cor meum


Средства массовой информации находятся в чрезвычайной ситуации для политических новостей и общей информации. Служба общественного здравоохранения США- USPHS

Mass media communications is in a general emergency for political news and general  information. The United States Public Health Service:  The United States Public Health Service –https://usphsemergencymanagementagency911.wordpress.com


Средства массовой информации находятся в чрезвычайной ситуации для политических новостей и общей информации. Служба общественного здравоохранения США – Экстренная служба Всемирной организации здравоохранения


Здоровье сегодня: узнайте о Всемирной организации здравоохранения. Читайте тему каждый день и узнайте больше о проблемах со здоровьем, с которыми мы сталкиваемся во всем мире.


JCAngelcraft |Official on-line catalog     https://jcangelcraftparis.wordpress.com/le-catalogue/


JCAngelcraft Hard Truths on Human Rights  https://hardtruthsonhumanrights.wordpress.com


JV MMXII Orbis Terrarum Judicii Dei Per Benedictvs Espiritvs Sancti La Couronne Monde Château Versailles Place d’Armes, 78000 France,  Le bureau de JV Agnvs Dei Verbvm Dei Filvs Dei Jose Maria Chavira MS Adagio 1st Primogentivs Fivs Dei Hominis Espiritvs Dominus Dominorum est et Rex Regum et Reginarum nom de plume JC Angelcraft Rex Angeli in gratia Espiritvs Sancti Rex Intima, Rex Universvm, Quod pastor est cor meum

JV MMXII Orbis Terrarum Judicii Dei Per Benedictvs Espiritvs Sancti La Couronne Monde Château Versailles Place d’Armes, 78000 France,  Le bureau de JV Agnvs Dei Verbvm Dei Filvs Dei Jose Maria Chavira MS Adagio 1st Primogentivs Fivs Dei Hominis Espiritvs Dominus Dominorum est et Rex Regum et Reginarum nom de plume JC Angelcraft Rex Angeli in gratia Espiritvs Sancti Rex Intima, Rex Universvm, Quod pastor est cor meum

By the grace and power of God's Holy Spirit

%d bloggers like this: